Của miếng chín là đầu thuốc câm
Direct English translation
A cooked morsel is the first medicine for muteness.
Equivalent English version
He who pays the piper calls the tune
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế đã nhận phần lợi lộc, ăn uống no nê của người khác nên bị ràng buộc, không còn dám nói thẳng hay tố giác điều sai trái. Câu nhấn mạnh miếng ăn, của đút lót như thứ làm câm miệng con người.
English explanation
Refers to being silenced because one has accepted benefits or bribes and is therefore compromised. The wording emphasizes that what one has eaten or received acts like a medicine that makes a person mute.